Category: авто

miyajima

Как поменять русские водительские права на японские. Часть 5. Теория.

Спасибо LostIn Transaltion за подробное объяснение 
Что касается россиян в Японии, то они не могут ездить по международным правам в Японии по двум причинам: (1) в России не выпускались и не выпускаются международные права в соответствии с Женевской конвенции, выпускались только в соответствии с Венской конвенцией; (2) теперь в России вообще не выпускаются международные права, потому что полностью достаточно только внутренних пластиковых прав, которые признаются международными автоматически между членами Венской конвенции. Ситуация для россиян не изменится до тех пор, пока Япония не вступит в Венскую конвенцию, а она этого делать не собирается, то есть проще говоря, ничего не поменяется, чтобы там не писало консульство на своем сайте.Collapse )
Рай Кансай - Как поменять русские водительские права на японские. Часть 4. Конец бесправия.
Рай Кансай - Как поменять русские водительские права на японские. Часть 3. Устный экзамен.

Рай Кансай - Как поменять русские водительские права на японские. Часть 2. Ознакомление с маршрутом.
Рай Кансай - Как поменять русские водительские права на японские. Часть 1. Необходимые документы.

elgrand

Как поменять русские водительские права на японские. Часть 4. Конец бесправия.

Collapse )
Сегодня, в последний рабочий день МестаСдачиНаПрава в этом году, было очень много народа. Хоть я и прибежала за 5 минут до окончания принятия документов, очереди во все окошки были длинными и перепутывались друг с другом. К сожалению, я забыла мобильник и не смогу поделиться фото всего процесса. В первый раз я заплатила около 2000, а во второй около 4000 йен. Не дёшево, поэтому лучше пересдачами не увлекаться.

Сдающих иносранцев было пятеро. 
Первым сдавал молодой пакистанец, которого привёз папа. Гордый папа 4 сыновей болел за своего привезённого сына и радовался, что нам сегодня попался добрый инструктор и вообще скоро Новый Год и нужно как-то сделать подарок автолюбителям, а то сколько же можно сынишке гонять без прав. 
И ура! Он и правда сдал - это была его 3я попытка. Мы все поздравили счастливых пакистанцев и поверили в новогодние чудеса с новой силой.
Вторым сдавал американец. С ним пришли жена-японка и лапочка-дочка. Видимо они недавно переехали, потому как папа не говорил по-японски. Мало того папа не особо подготовился. Добрый экзаменатор признал его водительские умения и ещё минут 10 объяснял ошибки. Например, что не надо водить машину одной рукой и смотреть только вперёд. К тому времени вернулись счастливые пакистанцы, чтобы поболеть за нас. 
Третьим был то ли кореец, то ли китаец. Он не говорил ни на каких языках, кроме своего. Эта была уже его 4я попытка, которую он завалил. Экзаменатор поленился выйти из машины и сказал в корейцекитайский диктофон, что если сдающий любит так медленно ездить, то пусть ходит пешком и в следующий раз приведёт переводчика.
Четвёртым был молодой индусоподобный человек - исключительно приятный, интеллигентный и говорящий на правильном японском. С ним никто познакомиться не успел, потому что он молча слушал лекцию пакистанского папы американскому папе на английском (!) языке про правила удачной сдачи, которую по инерции японская мама ещё раз переводила на английский. Да, пакистанский папа знал как надо сдавать - ведь у него 4 сына, и теперь все с правами.
Меня посадили на заднее сиденье и молодой индус поехал в свою первую попытку. Он явно знал правила, но были ошибки, которые мне были сразу понятны. Самая большая фатальная - не остановиться под знаком "СТОП". Наш новогодний экзаменатор сразу сообщил, что экзамен провален и дальше объяснял важные моменты, которые я внимательно слушала. Очень полезная была поездка.
Пятой была я. Пакистанский папа заверил, что я сдам наверняка. И был прав! 
Экзаменатор поздравил с Новым Годом и я станцевала маленький победный танец под поздравления пакистанцев, которые оказывается не просто так ошивались, а ждали следующего этапа получения прав. А я ведь даже не знала, что будет после победы. Следующий этап был черз час - фото на права. Это застало врасплох. Учитывая, что проснулась я в 8.20, а вышла из дома в 8.30, времени и собственно причины делать лицо для фото не было. Болтать с пакистанцами целый час тоже не хотелось (вообще болтать целый час, а тем более с мало знакомыми людьми, можно токо в нетрезвом виде). Поэтому я поехала в соседний ДрагСтор и накрасилась там пробниками.
Вернулась, сфоталась и поехала домой. Через пару часов нужно было вернуться и получить права. Вообще должна заметить, что мне крупно повезло - я живу всего в 20 минутах на велосипеде, а бедные пакистанцы приехали из Майзуру, что 2 часа езды на машине.
Я взяла мобильник и немножко пофоткала по возвращении. Всех запустили в зал и рассказали, что мы должны быть хорошими водителями.
А вот счастливый пакистанский мальчик с новогодним подарком.
А это мой новогодний подарок.


Рай Кансай - Как поменять русские водительские права на японские. Часть 3. Устный экзамен.
Рай Кансай - Как поменять русские водительские права на японские. Часть 2. Ознакомление с маршрутом.
Рай Кансай - Как поменять русские водительские права на японские. Часть 1. Необходимые документы.

miyajima

Как поменять русские водительские права на японские. Часть 2. Ознакомление с маршрутом.

Маршрут надо запомнить.
Конечно лучше хотя бы раз проехать, но для начала меня провели пешком и рассказали как надо ездить на экзамене.

Collapse )
miyajima

Перевод русских водительских прав для пересдачи на японские

Вот так должен выглядеть перевод водительских прав для пересдачи на японские права.
Он может быть заверен в консульстве или произведён в бюро переводов.
По заверению консула Усова перевод фирмы ARAI тоже подходит (для кансайских жителей).
www.kenjiarai.com/new_site/rus/