Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

miyajima

Трудно быть майко

Майтян, аккуратно расправив подол верхнего кимоно, села на пол, покрытый татами, положила перед собой закрытый веер и склонилась в низком поклоне. Новый вечер, новая встреча. Только веер разделял её и компанию иностранных гостей. Уже два года подряд... почти каждый вечер она проводила так. Почти каждый вечер она встречала новых людей. И каждый день отдалял её от жизни обычного 15летнего подростка. Шумные школьные классы, скучная форма, весёлые подружки, инстаграм и посиделки с семьёй теперь казались давно забытой детской сказкой. Майтян родилась на самом юге Кюсю, очень далеко от Киото - бывшей столицы Японии - города рафинированных старых традиций, непонятных даже для большинства современных японцев. Первый раз она она увидела настоящих гейко и майко в дорогом универмаге в своём родном городе. Грация движений белолицых красавиц в роскошных кимоно поразила Майтян. Она загорелась идеей приехать в Киото и стать такой же. Пожалела она об этом не один раз за последние два года, но обратного пути не было. Только недавно ей удалось первый раз выспаться. Да и то случайно, из-за чрезмерной усталости... Такие мысли мелькнули в прелестной головке Майтян во время поклона. Она подняла веер перед собой. В начале её «карьеры» это казалось лишь пустой традицией, но сейчас это стало важным ритуалом по самоподготовке к новой вечеринке. Она спрятала веер и этим лёгким движением открыла границу между собой и гостями. Теперь, хоть и всего на пару часов, она стала душой компании новых гостей. Гости, впрочем, как обычно, этого ещё не знали! Майтян встала и пошла к детям. В этот раз, помимо взрослых, было четверо очаровательных юных созданий. Первой обязанностью Майтян было позаботиться о детях - подлить им сока и ласково улыбнуться. Боковым зрением Майтян отметила, что её настоятельница взглядом, затмевающим самый современный рентген, скрещённый с Фрейдом, окинула публику и начала свой 2й часовой путь. Смущённые гости стеснялись и не знали как себя вести. Переводчица, наряженная в кимоно, ерзала, поправляла воротник и что-то трещала на непонятном языке. Майтян заметила, что воротник переводчицы постоянно расползался, пояс оби был завязал по неизвестным в Японии правилам. Майтян мысленно возмутилась такому богохульству, но виду не подала, как и учила её Мамасан. И тут начались уже привычные вопросы. - Как часто Вам меняют причёску? - Примерно раз в неделю! - А как спать?! - У меня специальная твёрдая маленькая подушка! Я должна спать на боку, чтобы не испортить причёску! - А кто делает макиаж? - Я сама! - А как одевается кимоно? - Есть специальные мужчины! Они надевают на нас всё это буквально за 10-15 минут! - А у вас есть бойфрэнд? Майтян игриво хихикнула. - Ой, нет, конечно... Мамасан полузаметным титаником поддержала диалог и рассказала о своей юности. Кратко, но ярко, она вспоминала о полувековой давности, когда она была так же юна как Майтян. Минута ёмкого рассказа описала суровое воспитание молодой майко. Когда-то у Мамасан был возлюбленный. И это заметила её настоятельница! Молодая Мамасан рыдала по ночам, но ей так и не позволили с ним встречаться. Гости и переводчица, очарованные романтической историей, размеренно потребляли местные деликатесы. Слово за слово... майко станцевала и поиграла с детьми. Мамасан аккомпанировала на сямисене. 2часовой путь пришел к завершению. Пысы. Имена и мысли майко вымышлены, но рассказ основан на действительно случившейся вечеринке одзасики.
miyajima

В тени Фудзи

Четыре прекрасные дамы бодрым шагом шли по сонному Синдзюку. Августовское утро было на удивление свежим. Дамы тоже. Предвкушение приключений придавало походке бодрость, несмотря на огромные рюкзаки, набитые всем самым необходимым для покорения Фудзи - великой японской горы.
Collapse )
Закат был удивительным! Группе удалось увидеть тень Фудзи - огромную огромную тень, падающую на облака. Всеобщему восторгу не было предела.
Screen shot 2017-09-15 at 6.37.30 PM

Затемно уставший ручеёк дополз до ночлежки. Дамы приняли пенную ванну с лепестками роз, выпили шампанского, переоделись в коктельные платья и пошли на бал. В своих мечтах...
В реалии же, дамы, скрючившись за низкими столиками, поели рис с подливкой карэ и заснули в спальных мешках плотным рядком. Несмотря на усталость, спалось плохо. Маленькая ночлежка, набитая людьми, поскрипывала, похрюкивала, похрапывала и попукивала. Но чувствовалось при этом, что этот тихий хор нас всех объединяет в едином порыве преодолеть и достичь. Предвкушение рассвета на вершине Фудзи волновало и окрыляло. Хотелось уже скорее и бегом продолжить восхождение.
Но... в 2 часа ночи, в кромешной тьме, на Фудзи, на высоте более 3,5 километров часто бывают пробки из людей. Толпы людей с фонариками на лбу медленно ползут. Зигзаг из тысяч маячков бесконечно тянется вверх.
Collapse )
Через несколько часов, намывшись и отдохнув в онсене, попивая местное вино, дамы смаковали детали своего приключения. Было принято решение, что дамы возможно заберутся на Фудзи опять, чтобы всё-таки увидеть рассвет. И они никогда не забудут этого приключения и их дружбы. А может они решили это уже потом, через несколько дней, когда перестали болеть мышцы и прошла усталость. Но ведь это уже не важно! Это приключение дамы не забудут никогда!
miyajima

Медитация в Дайсэнъине

У каждого человека свой путь, но заканчивают все одинаково...
大徳寺 大仙院 方丈前庭(南庭)と一対の盛砂 写真
Collapse )
Возможно, понявшие мои игривые ассоциации читатели обвинят меня в несерьезном отношении к истории храма, но думаю, что экс-настоятель храма Озеки понял бы меня и похихикал бы в знак согласия. Этого прекрасного дедулю можно застать в храме практически каждодневно. Он наслаждается каждым днем!! В храме продаются его книги, каллиграфические изображения его мудрых высказываний, например такого:

“Начать - сейчас!
Жизнь человека - каждодневное развитие.
Место учёбы.
Место ошибок.
Место житейских радостей.

Когда радоваться счастью,как не сейчас?
Вперёд - с этой радостью!

Будущее каждого - здесь и сейчас,
В этом самом мгновении.
Если не стараться сейчас, то когда?!”

22 июля в храме Дайсэнъин можно поучаствовать в медитации и узнать больше о истории храма.
Подробнее Zazen in Daitokuji
храм
  • natner

ИВАН КУПАЛА В ТОКИО

Оригинал взят у natner в ИВАН КУПАЛА В ТОКИО
взято из http://www.skr.su/news/260564

                                                                          ПРАЗДНИК ИВАНА КУПАЛЫ В ТОКИО


25 июня впервые в столице Японии – Токио прошло грандиозное по своей культурной значимости мероприятие – Первый Фестиваль Славянской Культуры и Искусства «ИВАН КУПАЛА. ТОКИО 2016». Организаторами фестиваля выступили Славянский центр в Токио «Яруна», международный образовательный центр «Глобус», ансамбль песни и пляски «Славяне» под руководством Натальи Красноложкиной.

Collapse )

miyajima

Сказка про волшебную гору Курама

Давным давно, когда не было ни японцев, ни даже диких обезьян, с Венеры на Землю прилетело божество Маосон на небольшом метеорите. Прилетело оно на землю, полное энергии и замыслов по спасению всего живого, а на земле было ещё скучно и применить бурлящую энергию сразу не удалось. Устроился Маосон поудобнее на чёрном камешке на высокой горе и принялся ждать.


Collapse )
Добрые японцы доверили треединым иностранным богам (Бисямонтэн и Каннон пришли из Индии, но по дороге в Китае их потрепало до неузнаваемости, а Маосон вообще с Венеры) присмотр за безопасностью города, но чтоб им было не скучно на мрачной горе с разбойниками и тэнгу, отослали в 940 году дополнительное божество из коренных японских. Благо их в Японии не считанное количество. Поставили японских богов на горе Кураме по дороге к треединым, а чтоб не заблудиться в непролазной тьме, наделали огромных факелов и так вот торжественно понесли японское божество ками из Столицы мира и спокойствия на новое место жительства. Было красиво, тепло и романтично, поэтому решили каждый год гулять с факелами. Любого 22 ноября можно поучаствовать. Японцам было бы скучно только с иностранными богами. Потому что японские боги любят шумные празднества с толпами народа, полуголыми мужчинами, громкой музыкой и конечно огнём. Может поэтому храмы треединых богов часто горели на Кураме. Ведь это ярко и празднично! А построить можно снова, благо лес везде. Знаете, как Макаревич пел “А ты был не прав, ты всё спалил за час. И через час большой огонь угас. Но в этот час стало всем теплее“. Японцы тоже не знают эту песню, поэтому палили не нарочно. Наверно.


Чудеса на горе случались и продолжают случаться. Совсем не так давно, меньше 100 лет назад, Микао Усуи медитировал на горе Курама и на него снизошло просветление, он приобрел дар лечения энергией рэйки. Сейчас эта практика стала популярна во всём мире и паломники со всех стран приезжают на волшебную гору.


Сказочную гору посещают прекрасные люди и чудеса здесь происходят ежедневно до сих пор. И со мной произошло!!! Но это секрет.
А пока что сказке конец, а кто слушал молодец!

 
miyajima

Жапаниз эрэкшн

Сейчас в Японии очередные выборы.
Везде ездят избирающееся и орут благим матом с 8ми утра до 8ми вечера. Очень хочется запустить в них помидором или просто обматерить, но нельзя. Это будет рассчитано как помеха 9лять демократическим выборам.
Они ездят и кричат "Танака Танака  выберите меня я хочу сделать хорошо Танака спасибо Танака любите меня выберите меня Танака Танака”
Пару лет назад я решила заснять такого товарища на видео и получилось неожиданно смешно. Избирающийся, увидев, что его снимает на камеру иностранка, решил показать свою нерядовую ученость и проорать “японские выборы“ на английском, что значит “Japanese election“, но букву “Л“ японцы произносят как “Р”.
Мне конечно льстит, что даже у японских политиков на меня такая быстрая реакция....
miyajima

Шоппинг в Тодзи

21го числа каждого месяца в храме Тодзи проходит огромный блошиный рынок, на котором можно купить всё. Наконец-то я первый раз была сама и спокойно походила и попялилась, и пошопилась.
Основная цель была купить кимоно. На этом рынке можно купить отличные вещи за копейки, а можно и настоящий антиквариат.


Collapse )

Вот тарелочки с сюнгой я люблю страстно, но не купила, так как не знаю как применить в хозяйстве. Сакэ мы не пьём. У меня есть одна такая чашечка, но ни разу мы ей не попользовались. Чисто для вдохновения.


Collapse )

Чайник, кстати, совсем не для чая, а для масла. Ну он для чая, но я давно хотела купить именно такой, но использовать как мини фритюрницу (так называется посуда для жарки по-моему?). В одном ресторанчике в Киото, на Понточё делают так. Мне очень понравилось идея.


Collapse )
miyajima

Кокока open day 2014

Кокока 京都市国際交流協会 - центр для иностранцев в Киото. Здесь повседневно можно получить помощь по любым вопросам, касающимся жизни в Японии. Проводится масса различных мероприятий для детей и взрослых.
3 ноября прошёл день открытых дверей. Огромное количество людей пришло познакомиться с культурой и особенно едой зарубежных стран.


Collapse )

На первом этаже Кококи весь день проходил концерт.
Collapse )

Девушки всех стран прекрасны!


Collapse )
На третьем этаже организовали школу танцев.
Collapse )

Как оказалось, что танцам хотели научиться не только дети, но и взрослые. Русские танцы стали самыми популярными.

Collapse )

Ненавязчиво мы выразили свой протест политическим неурядицам и выступили за дружбу народов, пригласив нашего украинского друга Володю.
Всем вместе танцевалось ещё веселее.

Collapse )
Для детей и всех желающих мы делали кокошники из бумаги. Дети их с удовольствием носили.
Collapse )
Новый

Фестиваль канала в Киото

Обычного, речного.
Поскольку Япония - страна горная и строительство дорог в ней до поры было достаточно сложной задачей, как и перевозка больших объемов грузов по этим дорогам, то проблема товарообмена вполне успешно решалась сплавлением грузов по многочисленным рекам. А где рек не хватало или они текли не так, как хотелось, их дополняли каналами.
Таким образом, каналы играли весьма значительную роль в японской экономике "раньших времен". И потому к оставшимся каналам и по сию пору относятся с почтением как к памятнику этим самым "раньшим временам" и тем, кто жил и трудился тогда.


На фестиваль!

Под катом - около пяти десятков фоточек очень локального фестиваля в Киото, посвященного как раз одному из таких каналов.

Collapse )
miyajima

Японские мечи. Кайёдо.

В Киото, недалеко от замка Нидзё, находится магазин антикварных самурайских мечей Кайёдо. Хозяин магазина - Тосихиро Ёкота - большой знаток истории мечей. И он, конечно, будет рад поделиться своими знаниями со всяким потенциальным покупателем. Стоит ему увлечься рассказом и его не остановить - он будет доставать и показывать свои богатства, рассказывая интересные истории.
фотография

Collapse )
10355837_4313166084199_7563658041013225940_n